Translation of "i wanted an" in Italian

Translations:

volevo una

How to use "i wanted an" in sentences:

I was here on business and I wanted an excuse to see you.
Sono qui per affari, volevo una scusa per vederti.
I wanted an actual break during a break for once.
Volevo farmi una vera vacanza... durante le vacanze, per una volta.
But I wanted an animal that I could play with, that plays sports.
Ma io volevo un animale con cui giocare, bravo negli sport.
In case I went into the O.R. And didn't come back I wanted an old friend to say good-bye.
Nel caso andassi in sala operatoria e non ne uscissi volevo un vecchio amico a cui dire addio.
When I was a kid, if I wanted an EEG, I had to attach my own electrodes.
Quando ero un bambino, se volevo un elettroencefalogramma, gli elettrodi dovevo mettermeli da solo.
I wanted an experience Mr. Potter, not a career on stage.
Volevo fare un'esperienza, non carriera in un circo.
I was super hungover and I wanted an adrenaline rush.
Avevo una super sbornia e volevo una botta di adrenalina.
I wanted an heirloom of my father's.
Volevo un cimelio di mio padre.
Um, I figured out that I can't handle the pressure of a big wedding, so I told Will, if we're gonna get married, that I wanted an intimate ceremony in a special place surrounded by the people that we love.
Mi sono accorta di non poter reggere la pressione di un grande matrimonio... Quindi, ho detto a Will che, se avessimo dovuto sposarci, avrei voluto una cerimonia intima, in un posto speciale... Circondati dalle persone a cui vogliamo bene.
I wanted an amazing dad, like the one that Daphne got when we first found out about the switch.
Volevo... Un padre fantastico... Come quello che Daphne ha avuto quando abbiamo scoperto dello scambio.
You know, things weren't looking good and... yeah, I wanted an out, in case I needed one.
Le cose si stavano mettendo male e... volevo una via d'uscita, in caso ne avessi avuto bisogno.
I'd go round my nan's if I wanted an antique, brother.
Andrei in giro con mia nonna se volessi un reperto, fratello.
That's why I wanted an appraisal of the house.
E' per questo che volevo una stima della casa.
Buck, if I wanted an opinion from an asshole, I'd ask my own.
Buck, se volessi sapere cosa ne pensa un coglione, mi affaccerei tra le mie gambe.
You know, I wanted an assistant that was gonna anticipate my every need so I wouldn't have to yell, but now I'm yelling, because I have an assistant that's anticipating my every need, and I can't breathe!
Sai, volevo un assistente che anticipasse i miei bisogni così da non dover urlare, ma ora sto urlando perché il mio assistente anticipa i miei bisogni e sto soffocando!
And even though I wanted an apology, my bigger need was to share my nightmare with weed... and find out who the hell was so up close and personal with Matty.
E sebbene volessi delle scuse, il mio bisogno piu' grande era condividere il mio incubo con l'erba... e scoprire chi diavolo era cosi' vicina ed intima con Matty.
I wanted an exclusive relationship because it felt safe to me, but the truth is, there's no guarantee it will work out, no matter how we define it.
Volevo una relazione esclusiva perche' mi faceva sentire sicuro, ma la verita' e' che non ci sono garanzie che funzionera', non importa come lo chiamiamo.
You know, if I wanted an obsolete lab, I could just go to a community college.
Se avessi voluto un laboratorio obsoleto, sarei andata in un'universita' pubblica.
I never said I wanted an out.
Non ho mai detto di volere una via d'uscita.
Ronnie, if I wanted an earful, I'd stay home with Margaret.
Ronnie... se avessi voluto la ramanzina... me ne sarei rimasto a casa con Margaret.
That was the one question I wanted an answer to.
Quella era la domanda a cui volevo una risposta.
When I was 10 years old, I wanted an air rifle more than anything in the whole world, but my dad wouldn't get it for me.
Quando avevo 10 anni, volevo a tutti i costi un fucile ad aria compressa, ma mio padre non me lo voleva comprare.
Say I wanted an extraction in a foreign country.
Poniamo il caso che volessi un'estrazione da un paese straniero.
I wanted an excuse to walk in together.
Volevo una scusa per entrare a scuola insieme.
Yeah, I, uh, I wanted an update on the investigation.
Si', volevo solo un aggiornamento sull'indagine.
I wanted an Anderson to see this place before anyone else.
Doveva essere un Anderson a vedere questo posto prima di chiunque altro.
I wanted an honest relationship, and I shouldn't have betrayed your trust.
Volevo un rapporto sincero e non avrei dovuto tradire la tua fiducia.
I wanted an explanation as to why he wouldn't train Lolita.
Volevo una spiegazione sul perche' non volesse educare Lolita.
I mean, I wanted an authentic Thanksgiving, and I got so much more.
Voglio dire, volevo un autentico Ringraziamento, e ho avuto cosi' tanto in piu'.
I wanted an application to help create wallpaper images of the correct size for an iPad.
Volevo un'applicazione per aiutare a creare immagini di sfondo del formato corretto per un iPad.
7.7840569019318s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?